Wtf is wtf?/epo

From SHellium Wiki
Jump to: navigation, search
Geographylogo.png In other languages: English | Afrikaans | Albanian | Arabic | Brazilian | Bulgarian | Catalan | Chinese | Croatian | Czech | Danish | Dutch | Esperanto | Estonian | Filipino | Finnish | Flemish | French | German | Greek | Hebrew | Hindi | Hungarian | Indonesian | Italian | Japanese | Latvian | Lithuanian | Macedonian | Malay | Malayalam | Norwegian (Bokmål) | Norwegian (Nynorsk) | Persian | Polish | Portuguese | Romanian | Russian | Serbian | Slovak | Slovenian | Spanish | Swedish | Turkish | Ukrainian | Urdu

Wtf estas wtf?

Ĉu vi miras pri tio kion lol rofl signifas? Probable eĉ rtfm? Ŝeliumo havas malgrandajn sed mirindajn programojn kiuj helpos vin kompreni signifon de vortoj: lol,rofl,lmao. Magia komando estas wtf!

Ekzemploj de uzo:

09:35:56 uzantnomo:~$ wtf is rofl
ROFL: rolling on floor laughing(rulanta surplanke kaj ridanta)
09:36:00 uzantnomo:~$


Do, vi devas demandi (sen citiloj) wtf'on pri la vorto kaj vi povos ricevi respondon! ;-)

Komencu uzi akronimojn de vortoj kaj lernu signifon de ili.

Nuntempa Datumbazo

AFAIC   as far as I'm concerned (kiomgrade mi certas)
AFAICR  as far as I can recall (kiombone mi povas rememori)
AFAICT  as far as I can tell (kiel mi povas diri)
AFAIK   as far as I know (kiel mi scias)
AFAIR   as far as I recall (kiel mi memoras)
AFAIU   as far as I understand (kiel mi komprenas)
AFD     away from desktop (ekiris foren de la komputilo)
AFK     away from keyboard (ekiris foren de la klavaro)
AFU     all fucked up (kace malfunkcias)
AFW     away from window (fermis fenestron)
AIU     as I understand (laŭ mia kompreno)
AIUI    as I understand it (laŭ mia kompreno de tio ĉi)
AKA     also known as (ankaŭ konata kiel)
ASAIC   as soon as I can (laŭ mia povo)
ASAP    as soon as possible (kiel eble rapide)
ATM     at the moment (ĝuste nun)
AWOL    absent without official leave (mankas se oficiala notico ??)
AYBABTU all your base are belong to us (tuta via bazo posedatas de ni)
AYT     are you there (ĉu vi tieas?)
B/C     because (ĉar)
B/S     bullshit (malgravaĵo)
B/W     between (inter)
BBIAB   be back in a bit (revenos baldaŭ)
BBL     [I'll] be back later ([mi] revenos poste)
BBS     be back soon (baldaŭ revenos)
BBT     be back tomorrow (revenos morgaŭ)
BFD     big fucking deal (diable grave)
BIAB    back in a bit (revenos ege rapide)
BIAF    back in a few (revenos post monato [tempunuo])
BIALW   back in a little while (revenos tre baldaŭ)
BIAS    back in a second (revenos post sekundo)
BIAW    back in a while (baldaŭ revenos)
BOATILAS        bend over and take it like a slut (klinigu kaj fiku kiel ĉiesulinon)
BOFH    bastard operator from hell (kanalestro estas diabla fripono)
BOGAHICA        bend over, grab ankles, here it comes again (kaŝiĝu, prenu piedojn, kaj jen, denove ??)
BOHICA  bend over here it comes again (kaŝiĝu, denove sama aĉaĵo)
BRB     [I'll] be right back ([mi] tuj revenos)
BS      bullshit (fik-feko)
BTDT    been there, done that (estis tie, faris tion)
BTTH    boot to the head (enŝaltu cerbon)
BTW     by the way (interalie)
CMIIW   correct me if I'm wrong (korektu min, se mi eraras)
CNP     continued [in my] next post (daŭrigo [en mia] sekvonta mesaĝo)
COB     close of business [day] (fino de labortago)
COTS    commercial off-the-shelf (preta reklamo)
CYA     see you around (revidiĝos tuj)
D/L     download (elŝuti [el reto])
DIY     do it yourself (faru tion memstare)
DKDC    don't know, don't care (mi ne scias kaj ne interesiĝas)
DSTM    don't shoot the messenger (ne mortigu senditon)
DTRT    do the right thing (faru laŭregule)
DTWT    do the wrong thing (fari kontraŭregule)
DWIM    do what I mean (faru tion, kion mi esprimas)
EG      evil grin (malamikeca rideto)
EMSG    email message (mesaĝo email'a)
EOB     end of business [day] (fino de labortago)
EOD     end of discussion (fino de dis(k)puto)
EOL     end of life (fino de vivo)
ETLA    extended three letter acronym (avantaĝita trilitera akronimo ??)
EWAG    experienced wild-ass guess (stulta diveno, bazita sur sperto)
FAQ     frequently asked question (ofta demando)
FCFS    first come first served (aliris unuavice, servita unuavice)
FIGJAM  fuck I'm good, just ask me (kaco, mi mojosas, nur demandu min)
FIIK    fuck[ed] if I know (se mi scius)
FIIR    fuck[ed] if I remember (se mi memorus)
FM      fucking magic (diabla magio)
FOAD    fall over and die (stumblu, falu kaj mortu)
FSDO    for some definition of (por ia difino [de io ajn])
FSVO    for some value of (pro graveco [de io ajn])
FTFM    fuck the fuckin' manual! (legu fikitan gvidilon!)
FUBAR   fucked up beyond all recognition (ĉio formortis kacen)
FUD     fear, uncertainty and doubt (timo, sendifineco kaj dubo)
FWIW    for what it's worth (por kio tio ĉi taŭgos?)
FYI     for your information (por noto)
G       grin (rideto)
G/C     garbage collect (kolektado de rubo)
GAC     get a clue (kaptu la konsilon)
GAL     get a life (ekokupu pri la afero)
GIGO    garbage in, garbage out (rubon donas, rubon ricevas)
GMTA    great minds think alike (greandegas racioj pensas simile)
GTFO    get the fuck out (iru kacen)
GTG     got to go ([mi] devas iri)
HAND    have a nice day (bonan tagon!)
HHIS    hanging head in shame (kapkliniĝinte pro la honto)
HICA    here it comes again (DENOVE!)
HTH     hope this helps (mi esperas, tio ĉi helpos)
IAC     in any case (iukaze)
IANAL   I am not a lawyer (mi ne estas advokato)
IC      I see (mi vidas/ha jes)
ICBW    I could be wrong (mi povas erari)
ICCL    I couldn't care less (al mi ne gravas)
IHAFC   I haven't a fucking clue (mi ne havas diablan solvon por la enigmo)
IHBW    I have been wrong (mi eraris)
IHNFC   I have no fucking clue (mi ne havas diablan solvon por la enigmo)
IIANM   if I am not mistaken (se mi ne eraras)
IIRC    if I recall correctly (se mi prave memoras)
IIUC    if I understand correctly (se mi preave komrenas)
IMAO    in my arrogant opinion (laŭ mia honora opinio)
IMCO    in my considered opinion (laŭ mia estimata opinio)
IMHO    in my humble opinion (laŭ mia modesta opinio)
IMNSHO  in my not so humble opinion (laŭ mia ne tre modesta opinio)
IMO     in my opinion (laŭ mia opinio)
IOW     in other words (alivorte)
IRL     in real life (en reala vivo)
ISAGN   I see a great need (mi bezonas)
ISTM    it seems to me (al mi ŝajnas)
ISTR    I seem to recall (mi, eble, rememora)
ITYM    I think you mean (al mi ŝajnas, vi temas pri)
IWBNI   it would be nice if (bone estus, se)
IYSS    if you say so (se vi tiel parolas)
J/K     just kidding (mi simple ŝercas)
JHD     just hit 'delete' (simple premu 'delete')
JIC     just in case (provizore)
JK      just kidding (simple ŝercas)
JMO     just my opinion (laŭ mia opinio)
JTLYK   just to let you know (nur por ke vi sciu)
KISS    keep it simple, stupid (estu pli simpla, stultuleto)
KITA    kick in the ass (kisu pugon)
KNF     kernel normal form (norma formo de la kerno)
L8R     later (poste)
LART    luser attitude readjustment tool (ie, hammer) (korektilo de novuloj, ekzemple, martelo)
LBNL    last but not least (lasta laŭ vico, sed ne laŭ signifo)
LJBF    let's just be friends (ekamikiĝu)
LMAO    laughing my ass off (mi ridas ĝin perdo de mia pugo)
LMSO    laughing my socks off (mi ridas ĝis perdo de la ŝtrumpetoj)
LOL     laughing out loud (ridas laŭte)
LTNS    long time no see (delonge ne renkontiĝis)
MIA     missing in action (malaperis subite)
MOTAS   member of the appropriate sex (ano de ia sekso)
MOTOS   member of the opposite sex (ano de kontraŭa sekso)
MOTSS   member of the same sex (ano de sama sekso)
MTF     more to follow (estos propono)
MYOB    mind your own business (okupu pri sia)
N/M     never mind (ne gravas)
NBD     no big deal (nenio malbona)
NFC     no fucking clue (malestas solvo, diablo forprenu)
NFI     no fucking idea (sen kompreno, diablo forprenu)
NFW     no fucking way (neniel, diablo forprenu)
NIH     not invented here (ne ni intentis tion)
NMF     not my fault (ne mia kulpo)
NMP     not my problem (ne mia problemo)
NOYB    none of your business (ne cia afero)
NOYFB   none of your fucking business (ne cia afero, diablo forprenu)
NP      no problem (senprobleme)
NRFPT   not ready for prime time (??)
NRN     no reply necessary (respondo ne nepras)
OIC     oh, I see (ah, klare)
OMG     oh, my god (о, Dio mia)
OT      off topic (eksterteme)
OTL     out to lunch (foriris tagmanĝi)
OTOH    on the other hand (de alia flanko)
OTT     over the top (troe)
OTTOMH  off the top of my head (unua enkapiganta)
PEBKAC  problem exists between keyboard and chair (problemo lokiĝas inter klavaro kaj seĝo)
PFO     please fuck off (bonvole, iru kacen)
PFY     pimply faced youth (aknoza junulo)
PITA    pain in the ass (doloro en pugo)
PKSP    pound keys and spew profanity (instalu kradon kaj sakru  ??)
PNG     persona non grata (nevolata persono)
PNP     plug and pray (enpiku kaj uzu)
POC     point of contact (punkto de kunagado)
POLA    principle of least astonishment (la principo de malpleja miro)
POLS    principle of least surprise (la principo de malpleja miro)
POS     piece of shit (peco de merdo)
PPL     pretty please (petu ĝentile ??)
PTV     parental tunnel vision (tunela vidpunkto de gepatroj)
QED     quod erat demonstrandum (kio pruvendis)
RFC     request for comments (alvoko al diskuto)
RIP     rest in peace (restu en paco)
RL      real life (reala vivo)
RLC     rod length check (testo de puniloj ??)
ROFL    rolling on floor laughing (ruladas surplane de ridado)
ROFLMAO rolling on floor laughing my ass off (ruladas surplane de ridado)
ROTFL   rolling on the floor laughing (ruladas surplane de ridado)
RP      responsible person (respondeca homo)
RSN     real soon now (tre baldaŭ)
RTFB    read the fine/fucking book (legu bonan/kacan libron)
RTFC    read the fine/fucking code (legu bonan/kacan kodon)
RTFD    read the fine/fucking documentation (legu bonan/kacan dokumentaron)
RTFM    read the fine/fucking manual (legu bonan/kacan gvidilon)
RTFMP   read the fine/fucking man page (legu bonan/kacan paĝon de gvidilo)
RTFS    read the fine/fucking source (legu bonan/kacan fontokodon)
SCNR    sorry, could not resist (pardonu, ne sukcesis sinteni)
SEP     someone else's problem (alies problemo)
SFA     sweet fuck all (bonvolu, iru kacen, ĉiuj ??)
SHID    slaps head in disgust (batas kapon pro malplezuro)
SIMCA   sitting in my chair amused (sidas surseĝe, amuziĝante)
SMLSFB  so many losers, so few bullets (multas sensukcesuloj, malmultas kugloj)
SMOP    simple matter of programming (simpla esenco de programado)
SNAFU   situation normal, all fucked up (situacio normas, ĉio funkcias)
SNERT   snot-nosed egotistical rude teenager (saliveca, kruda, egoisteca adoleksulo)
SNMP    sorry, not my problem (pardonu, ne mia tasko)
SNR     signal to noise ratio (rilato signalo/bruo)
SO      significant other (efektive malsama)
SOB     son of [a] bitch (filo de hundino)
SOL     shit out [of] luck (mi malfortunas, diablo prenu)
SOP     standard operating procedure (standarta metodo de uzo)
SSIA    subject says it all (ĉio estas skribita en temo)
STFA    search the fucking archives (serĉu en fikitaj arkivoj)
STFU    shut the fuck up (silentiĝu, kacaĉ'!)
STFW    search the fucking web (serĉu en fikita retaĉ')
SUS     stupid user syndrome (sindromo de stulta uzanto)
SWAG    silly, wild-assed guess (stulta diveno)
SWAHBI  silly, wild-assed hare-brained idea (stulta, malracia ideo)
SWMBO   she who must be obeyed (ŝi, postulanta obeon)
TANSTAAFL       there ain't no such thing as a free lunch (malestas tiu aĵo - senpaga tagmanĝo)
TBC     to be continued (daŭrigota)
TBD     to be {decided,determined,done} (devas esti {decidita,difinita,farita})
TBOMK   the best of my knowledge (pleja el miaj scioj)
THNX    thanks (dankon)
THX     thanks (dankon)
TIA     thanks in advance (anticipa danko)
TINC    there is no cabal (komploto malestas)
TLA     three letter acronym (trilitera akronimo)
TLB     translation lookaside buffer (bufro de rapida adresa transmutiliĝo)
TMA     too many abbreviations (tro da mallongigoj)
TMI     too much information (tro da informo)
TNF     The NetBSD Foundation (organizo de NetBSD)
TOEFL   test of english as a foreign language (testo de angla estiel fremda lingvo)
TPTB    the powers that be (potenculoj ??)
TRT     the right thing (bezonata)
TTBOMK  to the best of my knowledge (pleja el mia scioj)
TTFN    ta ta for now (atendu)
TTYL    talk to you later (parolos poste)
TWIAVBP the world is a very big place (mondo -- grandega loko)
TY      thank you (dankon)
TYVM    thank you very much (granda danko)
U/L     upload (praŝargi servilon)
UTSL    use the source, Luke (uzu fontokodon, Luko)
VEG     very evil grin (malbona rideto)
W/      with (kun)
W/O     without (sen)
WAG     wild-ass guess (diveno hazarda)
WB      welcome back (kun ĉagreniĝo)
WFM     works for me (ĉe mi funkcias)
WIBNI   wouldn't it be nice if (estus nemalbone, se)
WIP     work in progress (laboro en procezo)
WOFTAM  waste of fucking time and money (mapŝparo de mono kaj tempo, kacaĉ')
WOMBAT  waste of money, brain, and time (mapŝparo de mono kaj cerbo, kacaĉ')
WRT     with respect to (kun estimo al)
WTF     {what,where,who,why} the fuck ({kio,kie,kiu,kial}, kacaĉ!)
WTH     {what,where,who,why} the hell ({kio,kie,kiu,kial}, diablo prenu)
WYSIWYG what you see is what you get (kion vi vidas, tion vi ricevas)
YALIMO  you are lame, in my opinion (laŭ mi, ci estas azeno)
YHBT    you have been trolled (vi estas trompita)
YHL     you have lost (vi perdiĝis)
YKWIM   you know what I mean (ci scias, pri kio mi)
YMA     yo momma's ass (patrinon vian en pugon)
YMMV    your mileage may vary (ĉe vi povas esti alie)
YW      you're welcome (ĉiam bonvolu)
Personal tools
Namespaces

Variants
Actions
Navigation
Indexes
SHellium Sites
Toolbox