Help:Tutorial Creating and Editing/ro

From SHellium Wiki

Jump to: navigation, search
Geographylogo.png In other languages: English | Afrikaans | Albanian | Arabic | Brazilian | Bulgarian | Catalan | Chinese | Croatian | Czech | Danish | Dutch | Esperanto | Estonian | Filipino | Finnish | Flemish | French | German | Greek | Hebrew | Hindi | Hungarian | Indonesian | Italian | Japanese | Latvian | Lithuanian | Macedonian | Malay | Malayalam | Norwegian (Bokmål) | Norwegian (Nynorsk) | Persian | Polish | Portuguese | Romanian | Russian | Serbian | Slovak | Slovenian | Spanish | Swedish | Turkish | Ukrainian | Urdu

Front page   Naming Policy   Creating and Editing   Formatting   Links   Talk, History and Watching   Images and Tables   Moving and Deleting    

Incepi sa lucrezi

Regula numărul unu de editare wiki, trebuie să fie bold. Implică-te şi fă schimbări. Alte persoane pot corecta greşelile mai târziu, aşa au încredere, şi pot încerca! Pot exista tot felul de convenţii de editare, reguli, care reglementează şi filosofia de editare a paginilor wiki, dar "be bold" suprascrie acestea! În general, încearcati să scrieţi în mod clar şi concis şi asiguraţi-vă că este întotdeauna scopul de a face ceva care îmbunătăţeşte conţinutul wiki. O modificare ar putea contribui cu punctele integrale sau pagini întregi de informaţii, sau ar putea fi la fel de simplu ca repararea unei greşeli de ortografie sau greşeală.[1]

Dacă credeţi că o pagină trebuie să fie scrisa, scrie. Lăsaţi-o comunităţii pentru a-i face modificări şi a o corecta. Paginile Wiki pastrează şi versiunile vechi, putând fi readuse la un stadiu anterior, fără niciun fel de probleme. Nu vă faceţi griji că aţi putea face greşeli, acestea pot fi uşor remediate.

Cum sa editezi o pagină deja existentă

Atunci când găsiţi o pagină existentă pe care doriţi să o modificaţi, faceţi click pe edit în partea de sus. Asta te va aduce la editorul de wiki, care este, în principiu doar un editor de text care se deschide în browser-ul dumneavoastră.

Schimbă ce crezi că e nevoie să fie modificat, apoi fă click pe preview butonul din partea de jos. Acest lucru vă va arăta versiunea modificată a paginii. Odată ce sunteţi mulţumit de editare, ar trebui să scrii într-un mic rezumat în caseta Summary. În cazul în care faceti modificare minoră, faceţi clic pe caseta minor edit. Ce este o modificare minoră? Dacă schimbările dvs. nu modifică semnificativ textul paginii, atunci este vorba de o modificare minoră. Citiţi pe puncte fine de modificările minore cu privire la Wikipedia page.

Modificările pe care le faceţi de fapt, nu vor fi salvate până când nu apăsaţi butonul Save changes din partea de jos a paginii.

Cum să faci o pagină nouă

Asiguraţi-vă că ştiţi Shellium Wiki Naming Policy

Este posibil să fi observat că anumite link-uri de pe wiki sunt de culoare roşie. Acest lucru înseamnă că pagina nu există, dar editorul a crezut că ar trebui, şi a făcut o legătură către aceasta. Aveţi posibilitatea să faceţi click pe aceste link-uri si veţi fi in caseta de editare pentru o pagină nouă. Dacă nu aţi scris nimic şi aţi salvat-o, o nouă pagină v-a fi creată. Pentru a obţine o listă completă de pagini care nu există verifică Wanted Pages.

Traducerea

Traducerea este de departe cea mai importantă pentru wiki Shellium. Din moment ce există atât de multe limbi noi de sprijin, şi pagini noi sunt create şi modificate tot timpul, activitatea de traducere este necesară în mod continuu.

Traducerea unei pagini deja existentă este destul de uşor. Pur şi simplu click pe link-ul corespunzător şi ar trebui să vă duca la pagina în cazul în care există, şi va deschide casetă de editare în cazul în care aceasta nu există.

O pagină, fără o bară lingvistică poate avea ''{{languages}}'' şablon adaugă la partea de sus. Apoi, puteţi să faceţi click pur şi simplu pe orice limbă şi începe traducerea. Dacă faceţi click pe o limbă va crea o pagină nouă cu /xy adăugat la numele de pagină originală; în cazul în care xy este codul de limbă.

Un mod simplu de a traduce ar fi de a copia sursa din caseta de editare a paginii principale şi lipiţi-l în noua pagină tradusă. Apoi, inlocuieşti propoziţiile din limba engleză.

Citeşte mai mult despre traducere in How to translate, precum şi alte moduri de a contribui la Contributions

Next: Formatarea
Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Indexes
SHellium Sites
Toolbox